abogacía ® es un medio comprometido con la consolidación de un espacio democrático para la difusión y la divulgación de ideas y opiniones. ¡Suscríbete!

Katie Barlow: Periodismo judicial

En esta entrevista con la periodista judicial Katie Barlow, Ibrain Hernández explora temas de actual relevancia en los tribunales estadounidenses, el trabajo del periodismo que cubre lo que allí acontece y la importancia de que las personas conozcan a los jueces para saber en qué sentido votan y deciden.


Katie Barlow es periodista y exabogada de un importante bufete de abogados internacional en Washington, D.C. Como periodista, ha cubierto Capitol Hill con WTOP, y la Corte Suprema con Nina Totenberg de NPR. Conduce un podcast político llamado Words Matter. También cofundó Circuit Breaker, un sitio web que proporcionaba noticias e información sobre el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Circuito del Distrito de Columbia. Como abogada, practicó defensa de delitos de cuello blanco y litigio civil con énfasis en la Ley Antiterrorista. Recibió títulos dobles en ciencias políticas y periodismo televisivo de la Universidad de Georgia y un doctorado en leyes de Georgetown Law.


¿Cómo encontraste tu camino en el periodismo jurídico?

Katie Barlow – Esta pregunta siempre tiende a relucir mi lado más nerd. Desde muy joven me propuse dedicarme, tanto al Derecho como al periodismo. Quería estudiar Derecho antes de dedicarme al periodismo, así que eso hice. Pienso que gran parte del lenguaje jurídico es inaccesible a la gente. Lo hacemos complicado y caro. Los abogados tienen tarifas muy altas y cuando uno está atascado tiene que contratarlos porque no sabe cómo navegar un asunto por sí mismo y a menudo no es su mejor defensor en un tribunal donde hay reglas; no sabes cómo cumplirlas.

Quise ir a la facultad de Derecho para aprender este lenguaje jurídico que a veces es difícil hablar con fluidez; posteriormente quise ejercer durante un tiempo para lograr flexibilizar esas habilidades y sentirme cómoda con al menos algunas áreas de la ley. Por supuesto, muchos abogados se especializan, así que una no puede aprenderlo todo ni practicarlo todo; pero se aprende un poco y una se queda con lo básico. Ejercí durante 6 años y luego vi el periodismo como una de forma de traducir la ley para la gente que no habla el idioma con fluidez y explicar los fundamentos de frases o casos a veces complicados o dinámicas que están sucediendo entre 2 partes. Así que emprendí ese camino y ahora estoy en el paso 3 de ese modelo que me tracé. Tengo mucha suerte de tener un trabajo o un par de trabajos en los que puedo traducir y eso me divierte mucho.

¿Siempre quisiste cubrir el poder judicial?

Katie Barlow – Sí, supongo que siempre me interesó, o al menos desde hace años; algunos de los grandes casos que salen de los tribunales. Incluso cuando estaba en preparatoria y en la universidad me interesaba hablar de ese tipo de temas. Cuando estaba en la universidad, trabajaba y estudiaba por la noche en Georgetown. Fui a la Universidad de Georgia para la licenciatura, pero durante un verano fui a la escuela por la noche en Georgetown y trabajé durante el día con una estación de radio en Washington D.C. Mi trabajo era seguir al corresponsal del Capitolio y el corresponsal del Capitolio tenía muchas cosas que hacer en el verano de 2010, así que me envió a un trabajo extra para ir a ver esta confirmación, la audiencia que estaba ocurriendo en ese momento. Bueno, resulta que era la audiencia de confirmación de Elena Kagan a la Corte Suprema y cuando empecé a hacer eso, fue la primera vez que tuve Twitter y empecé a twittear en vivo las audiencias y yo estaba en el cielo. Era una mezcla de todas las cosas que me interesaban, me enamoré de hablar sobre el tribunal y aprender sobre el proceso de confirmación y todas esas cosas. Así que he tenido la suerte de que a lo largo de mi carrera haya habido oportunidades como esa relacionadas con el Tribunal Supremo. Cuando estaba en la facultad de Derecho, tuve la oportunidad de trabajar con Nina Totenberg en National Public Radio (NPR). Allí tu trabajo era simplemente ir al tribunal con ella todos los días, escuchar los argumentos y luego ayudarla a poner sus piezas juntas.

Ahora todo el mundo tiene sus opiniones sobre cómo se cubre el tribunal, y ciertamente entiendo que hay cierto debate sobre cómo debe ser cubierto. Luego, empecé con SCOTUSblog después de dejar mi bufete de abogados y ha sido muy divertido explorar diferentes maneras de cubrir el tribunal. Mi amigo James Romoser, que es el editor de SCOTUSblog, empezamos un sitio web, cubriendo el tribunal de circuito de D.C., cuando todavía estaba trabajando en el bufete de abogados. Este tribunal es considerado a menudo como el segundo tribunal más importante del país, muchos de los jueces de la Corte Suprema provienen de este tribunal. Muchos de los casos importantes van ante el circuito de D.C., así que yo no diría que estoy exclusivamente interesada en cubrir la Corte Suprema. Creo que también se está creando un periodismo excelente sobre los tribunales inferiores, los tribunales estatales, los fiscales y defensores estatales. Así que he tenido la suerte de poder explorar esos intereses en diferentes momentos de mi carrera.

¿Cómo fue tu experiencia trabajando con Nina Totenberg? Recientemente leí su libro Dinners with Ruth y creo que es una leyenda del periodismo judicial.

Katie Barlow – Nina es dura, Nina es la jefa máxima y se toma muy en serio su trabajo. También fue muy divertido, como estudiante de Derecho, poder estar en primera fila en algunos de los casos que se estaban argumentando. Era una delicia escuchar los argumentos, ver a los abogados y ver cómo funciona el tribunal. Como sabes, en Estados Unidos no televisamos la Corte  Suprema. Así que muy pocas personas en nuestro país tienen la oportunidad de ver cómo funciona el tribunal en persona. Así que me sentí muy afortunada de poder hacerlo. Pero Nina es, ya sabes, divertidísima, encantadora y estoy segura de que esas cosas salieron a la luz cuando estabas leyendo su libro, pero también es una jefa de alto nivel, por lo que te pone los pies en el fuego y te dice cuando metes la pata, es muy directa. Pero me di cuenta de que tengo suerte de contar con ella como amiga y disfruté trabajar con ella. NPR (National Public Radio) es un gran lugar para trabajar y empezar a aprender los fundamentos del periodismo y cómo producir periodismo educativo de buena calidad.

¿Cómo ha cambiado la forma en la que se cubre la Corte Suprema? He visto los videos que haces en Tik Tok y me parece fantástico la forma en la que condensas tanta información en unos minutos.

Katie Barlow – Todo el mundo consume la información de forma diferente y todavía hay mucha gente que prefiere sentarse a leer un periódico una mañana entre semana para saber qué está haciendo el tribunal. Hemos evolucionado porque queremos llegar a un público más amplio y por ello se ha explorado Tik Tok, para tratar de informar a nuevas personas y atraer a gente que interesada en la Corte, pero que no sepa mucho al respecto. Trato de ser muy básica y profundizar tanto como sea posible, pero a veces es difícil porque no quiero ser demasiado simplista. A menudo los casos de la Corte Suprema tienen matices y preguntas complejas que requieren más de dos minutos de respuesta. Así que es una línea muy delgada, no estoy segura de si siempre lo consigo, pero trato de imaginarme a un público de estudiantes de secundaria o a personas que entienden el caso o el tribunal de manera básica para que la gente entienda los tipos de casos y el tipo de trabajo que se presenta ante el tribunal. Además, no sólo cubrimos los casos más importantes.

Hace unas semanas la corte publicó el informe de la investigación de la filtración de la decisión de Dobbs v. Jackson. Me gustaría conocer un poco tu perspectiva sobre lo sucedido porque creo que esto no tiene precedentes en la historia de la Suprema Corte de los Estados Unidos. Aquí en México, normalmente se filtran las decisiones de la Suprema Corte y es normal que eso suceda porque las y los ministros  tienen grandes equipos de personas trabajando con ellos. Pero me gustaría conocer tu perspectiva sobre lo ocurrido. ¿Crees que alguna vez sabremos quién filtró esa decisión?

Katie Barlow – Sí, esa es la pregunta del millón y no sé si alguna vez sabremos quién filtró esa decisión. La filtración en sí fue estremecedora para el tribunal. Se trata de una institución que, como se desprende claramente del informe, se basa en la confianza y en las relaciones dentro del edificio entre el personal, los jueces, los que trabajan allí temporalmente y los que lo hacen a largo plazo. Hemos aprendido del informe que había muchas manos y muchos ojos puestos en los borradores de los dictámenes. Aprendimos que tecnológicamente, ni siquiera éramos capaces de identificar si los documentos fueron impresos o guardados. Ni siquiera podían descartar que el  documento fue dejado distraídamente en algún lugar. Así que, creo que eso revela una institución que confiaba en sí misma y en la gente que trabaja en el edificio, pero creo que ya no lo hace.

Ha pasado mucho tiempo desde que se anunciaron sentencias. No tengo conocimiento interno, pero parece ser que ahora son más rigurosos. Documentan protocolos y requisitos que pueden estar demorando las cosas o puede llevar algún tiempo ajustarse a ellos. Y así las cosas se están moviendo mucho más lentamente. Estamos en febrero y sólo hemos tenido un día de opinión, pero creo que eso es sólo un ejemplo de cómo probablemente ha cambiado fundamentalmente la dinámica dentro del edificio.

Las y los jueces durante el verano, se mandaron indirectas, unos a otros, sobre la legitimidad institucional y cómo el público percibe su trabajo. Parece que hay cierta lucha interna a raíz de esa confianza traicionada.

Son muy importantes las interacciones entre los jueces. En Estados Unidos se tiene la cultura de conocer mucho sobre los jueces, como su historia y antecedentes, lo que da mucha perspectiva sobre por qué votan en tal o cual sentido. ¿Crees que esto es importante para que la gente entienda quiénes son sus jueces y qué está pasando dentro del tribunal?

Katie Barlow – Creo que es importante, pero estoy sesgada porque es mi trabajo. Pero es interesante oírte decir eso porque no estoy segura. Quizá sea cierto, más hace 5 años que ahora, pero no estoy segura de que el ciudadano medio pueda nombrar a 3 jueces o pueda identificarlos caminando por la calle. Hablamos de unos pocos casos importantes al año que llegan a los titulares, pero la mayor parte del trabajo que el tribunal hace no llega a los titulares y no está en las noticias con regularidad. Puede ser que haya habido un cambio dadas algunas de las grandes cosas que la Corte ha hecho últimamente, pero por supuesto creo que es importante. Quiero decir que es por eso que he dedicado gran parte de mi carrera y en mi vida a tratar de sacar a la luz parte de ese trabajo que hacen y cómo lo hacen, porque son la cabeza de una de las 3 ramas del gobierno. Tienen un tremendo poder sobre la vida cotidiana de las personas. Tienen un tremendo poder sobre nuestras decisiones y cosas como nuestras normas de trabajo, el agua que bebemos y las normas para ser admitido en la escuela. Quiero decir, hay un tremendo alcance en las decisiones que toman y cuanto más el público estadounidense pueda aprender sobre ellos, sobre la institución y sobre los casos que plantean, hay un tremendo impacto. Creo que cuanta más luz y transparencia haya, mejor. Pero, de nuevo, reconozco que tengo un sesgo.

¿Cree que el periodismo puede ayudar a presionar, pero también a exigir responsabilidades por las cosas que hacen los jueces? Por ejemplo, en EE.UU. está el caso de conflicto de intereses con Ginny Thomas, la esposa del juez Clarence Thomas, acabo de leer que hubo un asunto con la esposa del presidente del Tribunal Supremo Roberts.

Katie Barlow – Bueno, en realidad creo que hay una fractura en el periodismo en este momento cuando se trata sobre cómo cubrir lo que ocurre en la Corte, porque hay una larga tradición de cómo hacer periodismo de una manera muy específica. El tribunal históricamente ha estado compuesto, predominantemente, por hombres blancos. Lo mismo ocurre con los quienes cubren las noticias sobre el tribunal, a medida que cambiamos y obtenemos más diversidad en la Corte y más diversidad en aquellos que cubren la Corte.

Estamos llegando a un punto donde hay un gran debate sobre cómo cubrirla porque una parte de esa larga tradición fue la deferencia y la idea de que ésta no era política. Creo que debe ser cubierta como un órgano político como el Congreso y la Casa Blanca, porque los jueces actúan en ese tipo de interés. Ahora yo, debido a la forma en que he crecido, tiendo a inclinarme más hacia la ruta tradicional, pero ciertamente entiendo la fractura que está ocurriendo y creo que estamos teniendo un momento en la cobertura del tribunal, especialmente ahora que hay tantas maneras de consumir información sobre éste. No sólo estás atascado con quienquiera que sea el excelente reportero del The New York Times o del Washington Post o del Wall Street Journal, ya sabes, puedes obtener tu información sobre el tribunal de muchos, muchos lugares, por lo que será interesante ver, especialmente a medida que en el periodismo vemos más y más espectadores, lectores, audiencia, miembros que van a lugares y buscan el periodismo que se alinea con lo que ellos creen. Será interesante ver si eso es lo que sucede con la Corte también. Y creo que ese va a ser el próximo capítulo en los periodistas y su papel en la Corte en los próximos 10 años.

Con relación al periodo 2022-2023 de la Corte, ¿podría compartir con nosotros si hay algún caso o casos en particular que le parezcan más importantes?

Katie Barlow – Hay varios casos importantes. La Corte Suprema se reúne esencialmente durante 2 semanas cada mes, de octubre a abril. Luego, continúan emitiendo opiniones, por lo general, hasta finales de junio. Así que nuestro calendario es típicamente de octubre a junio. Pero hay algunas decisiones que llamamos de emergencia (Shadow Docket) que se producen durante el verano, se trata de solicitudes urgentes que el tribunal debe atender.

Pero en esta sesión de febrero, tenemos algunos casos importantes. Uno va a implicar el poder del Presidente Biden para aliviar la deuda de los estudiantes y si este tiene la autoridad para hacerlo en la forma en que lo hizo. Su plan obtendría un perdón de miles de millones de dólares para las personas que todavía tienen deuda estudiantil, y  fue una de sus promesas de campaña, aunque está siendo impugnada tanto por un grupo de Estados republicanos y otros,  por lo que el Tribunal va a escuchar eso y va a decidir si nuestro ejecutivo tiene ese tipo de autoridad. Creo que mucho de eso importará a la vida de mucha gente. Creo que mucha gente estará pendiente de eso este periodo.

Otro caso importante involucra lo que llamamos Sección 230. En nuestro país tenemos una ley llamada Sección 230, que protege a las empresas en línea y a los editores de la responsabilidad cuando las cosas se publican por otras personas en su sitio web. Así que si subo un video a YouTube, ¿es Google responsable de lo que pongo en línea, si es un problema o si infringe la ley? Y normalmente en nuestro país estos sitios web y proveedores de contenidos gozan de inmunidad absoluta frente a demandas. No es culpa suya si alguien publica algo y eso se remonta a esta ley llamada Sección 230 de los años noventa, cuando Internet estaba empezando, porque queríamos proteger el crecimiento de Internet. Todavía era un bebé en ese momento, y queríamos asegurarnos de que pudiera seguir prosperando. Comparado con 1996, actualmente tenemos algoritmos curados muy avanzados que te muestran contenido basado en lo que ves y es un sistema completamente diferente. Así que la pregunta es: ¿no pueden ser nuestros sitios web diferentes de lo que eran entonces? ¿Y pueden o deben ser considerados responsables?

Y sale a la luz a través de un caso de una mujer estadounidense que murió en un ataque terrorista en París y su familia está demandando a Google porque ISIS alojó videos de YouTube con fines de reclutamiento para reclutar a sus miembros y dicen que ISIS utilizó la plataforma para construir su actividad terrorista. También dicen que se publicaron anuncios en esos vídeos. Así que la pregunta es si Google gozaría de inmunidad frente a este tipo de reclamaciones en virtud de la Sección 230. Es una pregunta un poco más difícil, por lo que el tribunal ha accedido a intervenir.

También están escuchando un caso similar que involucra a empresas de redes sociales y si, independientemente de la sección 230, podrían ser consideradas responsables de ayudar al terrorismo por permitir a grupos terroristas reclutar y publicar en su sitio web. Si estas empresas pierden esa protección, entonces podrían ser demandados por todo tipo de cosas y enfrentar miles de millones de dólares en responsabilidad. Y podría cambiar fundamentalmente cómo funciona Internet, podrían empezar a cobrar a la gente por usar Google, ni siquiera conozco todas las posibilidades. Pero podría hacer una gran diferencia. Creo que tendrá un efecto en todo el mundo porque muchas de las principales empresas de Internet del mundo están aquí.

Y luego otro que es particularmente adecuado para los EE.UU. Cuando las personas aplican a la universidad, en las solicitudes de la universidad se les permite considerar la raza como uno de los muchos factores en la admisión y la Corte Suprema ha dicho, en 2003, que a las universidades se les permite considerar la raza, pero parece que tienen algo más que decir allí y cuando el tribunal dijo originalmente que pueden considerar la raza, también originalmente contemplaron que eso no sería necesario por mucho tiempo, para antes de que las cosas se equilibren esencialmente, por lo que eso se llama acción afirmativa en los Estados Unidos y en el caso el tribunal escuchó ese caso también. Ellos escucharon los argumentos orales durante mucho tiempo ese día. Yo estaba en la corte ese día y duró alrededor de 5 horas.  Así que tenemos varios casos importantes de este término y como hemos hablando, tendrán un impacto en la vida de las personas.

Mencionas que has ido a las audiencias orales. Me gustaría preguntarte qué es lo que más te gusta de esa parte de tu trabajo y lo diferente que es hacerlo como durante la pandemia. Sé que fue en línea, y ahora que vas de nuevo en persona, ¿cómo ha cambiado tu experiencia de informar?

Katie Barlow – Mi parte favorita de hacer ese trabajo es ir a trabajar con tantos miembros del cuerpo de prensa de la Corte que son excelentes reporteros y seres humanos realmente inteligentes y amables. Así que estar en la sala con ellos después de un argumento oral de 5 horas y escucharlos hablar, es divertido para alguien que está interesado en eso y siempre ha estado interesado en eso. Pero te diré que lo más divertido de mi trabajo es cuando puedo averiguar exactamente cómo reducir un caso a 2 o 3 minutos y cuando puedo encontrar la comparación y la analogía adecuadas para ayudar a que resuene en el mayor número de personas posible. Por el momento, puedo averiguar cómo hacer que un caso complicado sea lo suficientemente sencillo como para ponerlo en un Tik Tok. Es entonces cuando me divierto y cuando tengo más éxito en mi trabajo.

Como te mencioné, en México no tenemos una cultura de la información judicial. ¿Cuál es tu recomendación para las personas que quieren acercarse a las instituciones judiciales y comunicar lo que ocurre en ellas?

Katie Barlow – Lo acabamos de decir perfectamente. Mi consejo es comunicar esta información a la gente, y creo es el mismo tanto para las y los aspirantes a la abogacía como para las y los aspirantes al periodismo: que aprendan a escribir bien. Y eso no es necesariamente lo que te enseñaron en la escuela, a menos de que tuvieras la suerte de tener los profesores de inglés o de español adecuados para enseñarte a elaborar el mejor argumento o la mejor explicación o la mejor narración. Pero creo que lo más importante que puedes hacer como abogada o abogado es aprender a escribir bien desde diferentes ángulos. A veces,  tu trabajo es defender, pero a veces tu trabajo es simplemente explicar los hechos a alguien que no los conoce. Explicarles a un jurado, explicarle a un juez o explicarles a tus clientes para que entiendan dónde están sentados en esa esfera de hechos. Saber cómo poner la pluma en el papel y escribir una comunicación simple, clara y eficaz es la habilidad más valiosa que puedes tener en el periodismo o en el derecho porque es lo único que durará más que tú y la gente lo valora en última instancia, en mi humilde opinión. Creo que aprender a escribir es un viaje que dura toda la vida.

Lucía Núñez: en búsqueda del género en el derecho penal

Para esta edición sobre derechos humanos nos acercamos a Lucía Núñez, investigadora con doctorado en ciencias sociales, para platicar sobre su línea de investigación en materia de criminología y género en las leyes penales. Sus estudios en torno del...

Newsletter

Recibe contenidos e información adicional en tu bandeja de entrada.

.